Détails colloque

Retour page colloques


Appel à communications


Colloque international :
(Dés-)organisation de l'oral ? De la segmentation à l'interprétation


Dates : 24 - 25 mars 2011

Lieu : Université Rennes 2

Contacts :


Site web :


Colloque International – Université Rennes 2 – LIDILE EA 3874

(Dés-)organisation de l'oral ?

de la segmentation à l'interprétation

24-25 MARS 2011

Elisabeth richard & Sandrine oriez

Projet scientifique :

De la segmentation…

Contrairement à ce qui se produit à l'écrit, qui permet de planifier, d'élaborer par touches successives, voire de rectifier son propos sans laisser la moindre trace de ces ratures, à l'oral les énoncés s'élaborent « en direct », sans « temps de préparation », ni de possibilité d'effacement des amorces, ratés, corrections, et autres reformulations.

Ces caractéristiques ont certainement leur corollaire sur le plan syntaxique, et d'autant plus que l'oral ne dispose pas de signes typographiques pour matérialiser l'agencement des propos.

De fait, la question centrale que pose ce colloque est celle de l'organisation syntaxique des productions orales : comment segmente-t-on le flux de paroles reçues ? Les tours de parole sont-ils les seuls indices dont nous disposions pour délimiter des unités ? Est-il adapté de parler de phrases, d'énoncés, de propositions, d'unités syntaxiques, de périodes ? En quoi l'intervention de phénomènes prosodiques ou encore extra/para-linguistiques contribue-t-elle à la structuration de cet oral/ de l'oral ? D'autres paramètres spécifiques sont-ils à intégrer dans les descriptions de l'oral ?

…à l'interprétation

Si les productions orales doivent être analysées du point de vue syntaxique, il faut encore les observer du point de vue de l'organisation discursive. Pensées en termes séquentiels ou discursifs, elles déploient un ensemble d'opérations complexes (reformulations, ellipses, parenthèses, discours direct, détachement, etc.), et de marqueurs spécifiques (voilà, donc, euh, bon, ben, alors, quoi, enfin…) qui permettent de (ré-)élaborer, de modifier sur le plan syntagmatique ce qu'il n'a pas été possible de peaufiner sur le plan paradigmatique. L'articulation particulière de ces axes – syntagmatique et paradigmatique – ne constitue-t-elle pas d'ailleurs une des spécificités de l'oral ? Parallèlement, on pourra poser la question des stratégies permettant aux énonciateurs de favoriser la cohérence et la cohésion de leurs productions orales. On s'interrogera en outre sur la prise en compte d'autrui dans ces productions, en examinant notamment les marques formelles associées aux situations dialogiques ou dialogales.

Exploitations

Immanquablement, ces interrogations soulèvent à leur tour des questions méthodologiques.

Ainsi, l'intérêt que suscite depuis plusieurs années déjà l'étude de ces productions orales a conduit les linguistes à constituer de nouveaux corpus et, de fait, à s'interroger sur les méthodes de collecte et de présentation de ces données. Ce colloque sera l'occasion de faire le point sur les apports des analyses les plus récentes aux divers champs de la linguistique. Si l'exploitation des corpus oraux a complété l'appareil de description dont nous disposions déjà pour l'écrit, ce colloque interrogera en particulier les nouvelles notions linguistiques élaborées pour l'étude de la langue orale. On se demandera encore dans quelle mesure les grammaires les plus récentes prennent en compte les résultats de ces analyses. Et quelles sont les exploitations/applications de telles analyses dans les domaines de la didactique des langues, des langues de spécialité ou encore de la traduction.

En somme, ce colloque sera l'occasion de faire le bilan des recherches actuelles sur l'oral. Il a également comme objectif de confronter différents modèles théoriques dans tous les domaines de la linguistique qui touchent l'étude et l'analyse de la langue orale.


Comité d'organisation :

Marie-Françoise Bourvon, Griselda Drouet, Aura duffe, Jonas Löfström, Sandrine Oriez, Elisabeth Richard, Betina Schnabel-Le corre

Comité scientifique :

Mylène Blasco-Dulbecco (Clermont-Ferrand)

Gilles Corminboeuf (Fribourg, Suisse)

Katarina Chovancova (Banska Bystrica, Slovaquie)

Etienne Dassi (Yaoundé, Cameroun)

Henri José Deulofeu (Marseille 1)

Gaétane Dostie (Québec, Canada)

Aura Duffé (Rennes 2)

Minerva Oropeza Escobar (CIESAS-Golfo, Mexique)

Claire Doquet Lacoste (IUFM, Brest)

Sylviane Granger (Louvain, Belgique)

César Hernández Alonso (Valladolid, Espagne)

Franziska Heyna (Fribourg, Suisse)

Ruth Huart (Paris 7)

Meri Lavaajara (Turku, Finlande)

Dominique Legallois (Caen)

Florence Lefeuvre (Paris 3)

François Mouret (Rennes 2)

Sandrine Oriez (Rennes 2)

Frédérique Passot (Paris 3)

Raquel pastor (Argentine)

Blandine Pennec (Perpignan)

Elisabeth Richard (Rennes 2)

Olivier Simonin (Perpignan)

Ulla Tuomarla (Helsinki, Finlande)

Bernadeta Wojciechowska (Poznàn, Pologne)

Conférenciers invités :

Mary-Annick Morel (Paris 3)

Evolution des recherches sur l'oral et infléchissement des centres d'intérêt depuis les années 1970 : un aperçu

Paul Cappeau (Poitiers)

Corpus, ô mon beau corpus : regard (critique) sur l'apport des corpus

Calendrier :

Appel : Juin 2010

Date limite de soumission : 15 septembre 2010

Notification d'acceptation : 1er décembre

Soumission :

1 page minimum / 2 maxi. Bibliographie incluse

Langues de soumission : français – anglais

Les textes doivent être anonymes. Chaque proposition sera évaluée par deux relecteurs.

Les propositions (fichiers MS-Word, RTF, OpenOffice, ou PDF) sont à renvoyer à :

colloque-oralidile@univ-rennes2.fr

Une sélection des communications donnera lieu à la publication d'un ouvrage aux PUR, coll. Rivages Linguistiques